147
Quote:
minahito wrote:
Translation of document isn't important. I learned many 'programming technique' from the American book written in English.(we can buy American books in Amazon Japan.) but I can't read English.
We may not be able to talk and exchange a document, because many japanese aren't good at English. but, we can exchange 'proguram code'.
I agree, 100%. And i'm thinking about your post,... because many brazilians aren't good in English, and dont visit xoops.org. but the the people that work with tecnology needs to understand it.
Quote:
'program code' is an excellent international language for us.
is true?
exist a language called 'program code'?
Quote:
And I think "Interlingua" better than esperanto,
much more "natural" and impartial...
I dont know, but esperanto looks like français...
not easy to be lerned....
Idea: create a forum called "Sorry for my poor english".