2864
I think we can stick with the full name (in english) for language files, eg (english, french, dutch). For the variants, we can add the two letter iso code as eg englishUK.
If a variant is needed it can be created as such on SourceForge.
Which foldernames should be used for this variant?
- The same as the original (eg english): In that case the files can easy be overwritten.
- As the variant (eg englishUK): this allows to operate the site in multilanguage mode.
For you to think about it and to choose. I think second option may be preffered.
Quote:
That's a lot, other people do it usually with 2 cents = 0,015192 Euro