1
davardo
xfsections translation to spanish (latin america). Anyone interested?
  • 2004/2/12 14:38

  • davardo

  • Just popping in

  • Posts: 2

  • Since: 2003/11/20


Hi all! Hope it's the right forum.

I'm new to XOOPS and XFSections community, I'm starting a new spanish XFSections/WFSections translation based on the english sources.

As far as I see it, it's -necessary- because:

The spanish translations I've reviewed out there are outdated. (Missing english constants)

The updates are dificult. Constants in diferent order cause diff tools to get confused.

IMO they are not coherent. The same entity is refered with multiple terms. (Tópico, Tema, Categoría, Sección)

And why XFS? Because this translations is good for both WFS and XFS, plus the new features of XFS (Thanks OHWADA)

Finally spanish Latin America specifics.


I'll be posting my first draft soon hoping it it'll be useful for some one.

Dav.






Login

Who's Online

199 user(s) are online (133 user(s) are browsing Support Forums)


Members: 0


Guests: 199


more...

Donat-O-Meter

Stats
Goal: $100.00
Due Date: Apr 30
Gross Amount: $0.00
Net Balance: $0.00
Left to go: $100.00
Make donations with PayPal!

Latest GitHub Commits