34
These are "zipped" files, the other one is for SVN files.
If people would update SVN consistently (or if we manage to have a synch process between Transifex and SVN), then there would be no need for the directory with "zipped" files.
But let's take the French translations:
- the
French translations on SVN have not been updated for the last 3 years
- The
Core files on Transifex are only translated at 17%, and many of them were actually submitted by me, based on the French version of XOOPS 2.5.5
I know that the translations are done, but they are done somewhere else
As XOOPS Project we need to have one central repository for all translations. And both the SourceForge SVN and Transifex should be the place for it, with hopefully a synch link between them in the future, so actually the translation will be done on Transifex, and synch into our SVN.
But if we have to tell people to go to a different location for each language, it's not very efficient. It's easier to provide a link on individual support sites (be it French or German or Arabic) to this particular central location where they could find all languages they are looking for.